Writer´s block
Door: Lonneke
Blijf op de hoogte en volg Lonneke
18 November 2010 | Kenia, Kisumu
Jullie moeten het doen met het volgende:
Er is een Nederlandse vrijwilliger aangekomen (die morgen al weer weg gaat..) maar hij had wel zuurkool en rookworst in zn backpack gepropt, dus dat vonden we wel tof.
Sanne is een beetje ziek geweest, maar gelukkig al weer een heel stuk opgeknapt.
We hebben een muur met opmerkelijke uitspraken van ons und die Deutschen leute geintroduceerd. (Een kleine greep: "Ik zal niet worden tegengesproken door een vuilniszak. "It was Mrs. Peacock mit dem spanner im Ballroom" , "..dat is niet zwoel kijken, maar meer een chagrijnige bek van iemand die vraagt: heb jij in het water gepist of is het de parfum die ik ruik.." )
Degene die ze alledrie begrijpt zal ik in mijn volgende blog belonen met een ovasie aan complimenten. Dus succes...
Omdat deze blog toch de meest zinloze is die ik ooit geschreven heb, wil ik graag afsluiten met het volgende liedje.
Did you know that a bird is actually a word? A bird, bird, bird, a bird is a word. Everybody knows that.
Verder gaat alles goed!
Tot snel weer!
xx Lon
-
18 November 2010 - 13:42
Roos:
Hahahaha!
Tsja Lon, een zinloze blog = een zinloze reactie! ;) -
18 November 2010 - 17:40
Moeders:
WOW Wat een verhaal !! Ben helemaal onder de indruk van !! ECHT WOW !!!!!!!!!! .. xx -
18 November 2010 - 20:37
Gino:
Hej Lon, geen inspiratie meer met al jouw avonturen daar?
Wij (lees Jon, Sas en Ik) hadden een van onze afstudeer-werk-aan-de-winkel uitstelmomentjes vandaag. Jon en ik hebben inmiddels een gezellige band opgebouwd met de kantine vrouwkes. En omdat het vandaag de nationale dag van de catering medewerkers is besloten wij daar wat voor te maken. In een creatieve bui besloten wij een hille mooie tekening te maken. Beeld je in dat alles wat wij lekkaaar vinden hebben getekent met een uitzinnige "bedankt" in het middel in wasco letters, stickers én ballonnen!
Die dames waren zeer verrasd en bijzonder blij met onze tekening. Je zag ze gewoon opfleuren haha. Wij kregen daar ook weer een goeie bui van en een gratis soepke!
daarna kondern we weer aan de slag met het analyseren van interviews voor ons onderzoek.
Groetjes aan Sanneke
foto volgt ;) -
18 November 2010 - 22:36
Annie:
Tjaaa moet ook echt bedenken wat ik hier op ga zeggen ;) uuuh weet het eigenlijk niet zo goed hahaha!
Maaruh weer leuk geschreven.
oohja dit wilde ik nog even zeggen......
ik mis je zooooooooooooooo
Dikke kuss -
20 November 2010 - 05:33
Bianca:
Hahahaha, heerlijk Lon. Thanks! -
20 November 2010 - 13:04
Merle:
Natuurlijk begrijp ik alle opmerkingen, ik laat de kans om een succesje te boeken niet aan mij voor bij gaan, dus bij deze de uitleg:
"Ik zal niet worden tegengesproken door een vuilniszak".
Betekent in feite: domme mensen worden boddweg genegeerd!
"It was Mrs. Peacock mit dem spanner im Ballroom"
Nederlandse vertaling: het was meneer plaspiemel met een spandoek in de balzaal. Dit is een gezegde, dat ook wel bij inburgeringscursussen gebruikt wordt. Het betekent in feite "doe nou niet zo mal met die spandoek, val nou niet zo op, zo lang je je aanpast en wij geen last van je hebben, is er ook geen reden om je tot meneer plaspiemel te bombarderen" (Dit geld dus voor mensen die in Nederland willen inburgeren)
, "..dat is niet zwoel kijken, maar meer een chagrijnige bek van iemand die vraagt: heb jij in het water gepist of is het de parfum die ik ruik.."
En dit is gewoon een gevalletje van gezichtsuitdrukkingen verkeerd interpreteren. Iemand stinkt en dat wordt gewoon totaal verkeerd opgevat. Terwijl mensen die stinken er heel veel aan hebben als je dat gewoon tegen ze zegt...
Kom ik in de buurt denk je?
x
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley